Мир

24.06.2009 20:06


Интеграция или слияние?

Интеграция или слияние?

 Много лет, как ведутся дискуссии об интеграции Джавахка в общественную, экономическую и, самое главное, политическую жизнь Грузии. Интересно, что думают те жители этого региона, которые в той или иной мере вовлечены в интеграционные процессы и общественную деятельность.  

Председатель Союза интеллигенции Джавахка Азат Шипакцян считает, что если бы за время всего столетия со стороны правительства более серьезно был бы поставлен вопрос изучения государственного языка, то  население вместе с родным языком, армянским, выучил бы и грузинский, и другого ничего не нужно было. А в связи с процессами интеграции, говорит, что население уже интегрировалось и нынешние текущие процессы это искусственное интегрирование.  «Мы всегда были интегрированы в грузинскую общественность. Искусственное представление и показ цели, которые должны осуществить нашу интеграцию служат чему-то. Ее цель, чтобы мы забыли наш родной язык, культуру, Родину, все собственное и обучались бы только грузинскому языку. Все направлено на слияние одной нации с другим».    

По мнению Азата Шапикцяна, местное население по отношению к подобным вопросам настроено отрицательно, даже однозначно агрессивно. «Это для нас означает, что мы все должны позабыть, а это не позволяет достоинство, и люди к этому относятся отрицательно. Пусть развиваются и мой, и грузинский язык. Я не против, чтобы мы знали грузинский язык. Хотя владение государственным языком таким образом, как это делается в грузинском обществе, для нас нереальная цель».

Редактор газеты «Акунк» Мелс Торосян согласен с соображениями Шипакцяна о том, что жители Джавахка всегда были интегрированы как сейчас и добавляет: «С ускорением процессов власти желают большую часть вины возложить на нас, поскольку Грузия перед миром, Евросоветом и крупными державами, не имеет такого мощного голоса. Грузия - государство, с правами государства.      А мы какие-то 150 тысяч человек и то, не объединены. Естественно, желаем процесс интеграции продолжить и в ближайшем будущем. Однако чувствуем, что под покровом «интеграции» ведется процесс внутреннего слияния.  

А Гагик Яндян говорит, что население Джавахка пока не готово к интеграции. «Внутреннее слияние  и интеграция - это только слова. Если будем готовы к интеграции, то будем осуществлена интеграция, если к внутреннему слиянию, то - будет осуществлена внутреннее слияние. Однако мы пока ни к чему не готовы. И сами не знаем, чего хотим. Думаю, относительно интеграции непосредственно население не надо спрашивать. На мой взгляд, необходимо поработать с населением.  А люди по обыкновению хотят нормально жить».

Сопредседатель гражданского форума Джавахетии Михаил Коликидин считает, что так или иначе, население не беспокоят вопросы интеграции. У них на первом месте социальные проблемы. «У людей многочисленные проблемы экономического характера - кое-как жить и найти средств на пропитание. У жителей, проживающих в высокогорных районах, где сельскохозяйственная деятельность также проходит в чрезвычайных условиях, эти вопросы находятся не на заднем плане, а - в подсознании».  

По его мнению, необходима последовательная интеграция. Если задачи не будут поставлены, то вопрос путей их урегулирования также станет нереальным. Если я гражданин Грузии, то зачем я не должен участвовать в социально-гражданской и общественной жизни моей родины. Будущее принадлежит интеграции, однако я сторонник лишь здоровой интеграции. Если мы не будем готовы к этому процессу, то тогда произойдет внутреннее слияние. Если не произойдет интеграции, то именно в это время и произойдет внутреннее слияние».

Председатель союза «Лернашхар» Валерий Арабян считает, что интеграция это совместное сосуществование двух наций с равноправными правами и обязательствами. А происходящие в Грузии процессы интеграции считает неэффективными. «Грузинский метод интеграции просто бессмысленная трата денег. Эти методы неоправданны. Например, фонд президента финансирует оплату учителей грузинского языка, которые должны обучить местное население государственному языку. А их большая часть это жители Аспиндзы, которые  окончили школу или кооперативное училище и только знают разговорный язык. Преподаватель, который должен преподавать в армянской школе, должен знать также и этот язык, чтобы вести обучение на армянском языке».  

По его мнению, для нормальной интеграции необходимо время. «Однако, власти Грузии спешат и желают, как можно быстрее достичь цели. А это не кнопка компьютера, когда нажмешь и армянский переведется на грузинский. Этот процесс требует времени, терпения и уважения к ближнему. 

Кристинэ Марабян

Последние материалы этого заголовка